入社して3か月経った

早いもので気づけば入社して3か月経ちました。この3ヶ月で感じたことをつらつらと書いていきたいと思います。なお前職との比較をするつもりはないですがあえて共通点をあげると(僕を含めて)朝弱い人が多いということでしょうかw

僕のいるところはHadoop, Javaメインな現場ですが、Pythonスクリプトもよく使われているので勉強する必要がありますね。
開発インフラは下記のような感じです。PCはMac使っている人が多いですね。椅子がアーロンチェアなのはいいですね。

SCM Subversion, Git
BTS JIRA
CI Jenkins
Wiki Confluence
IDE Eclipse

チームメンバーは韓国人が多いですね。ほとんどの人が日本語しゃべれますので会話に問題は無いです。ただ韓国人同士の会話は韓国語になるので混じりにくいという側面はあります。

まあ日本人が海外で仕事していてチームメンバーが日本人同士なら日本語でしゃべるでしょうしその辺はしょうがないですね。韓国語勉強しないとなあ。

また文章が韓国語しかなかったりする場合もたまにあるのでその場合は自動翻訳を使います。自動翻訳でうまく翻訳されるようなコツとかあるのかなあ。カタカナはあんまり使わないで英語にすることはあります。logとかpollingとか。

会議は場合にもよりますが韓国語ベースで行われることもあります。その場合、通訳の方が入って同時通訳してくれるのですが、議論になると声がかぶったりしてとても大変そうです。通訳の人から「うまく訳せていない場合もあると思うのでそういうときは言ってください。日本人の方は優しいのでいつも問題無いよーって言ってくださるのですが。。。」とか言われますが、僕が会議で発言しないのは明らかに通訳の問題じゃないです。単純に予備知識が足りてなくて会議で言うことが無いだけです。まあ韓国の方よくしゃべるなあ〜という側面もありますがw

韓国語しゃべれないまでも全く勉強するつもりありませんというのもそれはそれでなんだか印象悪いかなと思ったので単語を少し覚えてみました。

今んところ僕が覚えた韓国語は以下の通りです。

日本語 韓国語 発音
ありがとう 감사합니다 カムサハムニダ
おはようございます 안녕하세요 アニョハセヨ
変態 변태 ビョンテ
以上です 이상입니다 イサンイムニダ
馬鹿 바보 バボ
エロ 에로 エロ
めんどくさい 귀찮다 チャンタ

最初の2つはお約束ですね。残りは教えてもらったり自分で聞いたりしたものです。こうしてみるとひどいw
会議というかフリーディスカッションのときにビョンテを使ったらドカンドカンと笑いとれましたので使うといいと思います。
イサンイムニダは進捗報告の場で自分の報告が全部終わった最後に使ってるようです。
なお韓国語教えてもらったお礼に壇蜜という日本語を教えましたw